Deze website maakt gebruik van cookies. Deze gegevens worden gebruikt om de website zo goed mogelijk te laten aansluiten bij de wensen en interesses van onze bezoekers. Lees hier meer over in onze privacy statement.

Akkoord

3 x moeilijk uitspreekbare plaatsnamen aan de Côte d’Azur

Om zonder foutjes jouw vakantie aan de Côte d'Azur door te komen!

Frankrijk heeft ze zo veel: moeilijk uitspreekbare plaatsnamen, ook aan de Côte d’Azur. Ik heb er 3 uitgekozen zodat je ter plekke onbeschaamd de plaatsnamen kunt uitspreken!

Villefranche-sur-Mer

Deze plaats aan de Côte d’Azur wordt door veel toeristen nog verkeerd uitgesproken. Dit komt doordat de combinatie van CH wordt gezien als een G. In frankrijk bestaat die uitspraak niet! Ville wordt uitgesproken als Vil en Franche als Fransj. Dan krijg je dus Vil-Fransj-sur-Mer.

Hyères

Dit plaatsje pas goed in het rijtje van moeilijk uitspreekbare plaatsnamen aan de Côte d’Azur. Hyères wordt uitgesproken als het woord gisteren in het Frans: hier. Dit spreek je niet als hier in het Nederlands uit, maar als Hi-jer.

Juan-les-Pins

Nee de Fransen zeggen niet: Guan-les-PinS. Ookal is de bedoeling goed, we zijn niet in Spanje. De juiste uitspraak in het Frans is Zjuen-les-Pin. Maar blijf het natuurlijk wel gewoon schrijven als Juan-les-Pins. 😉

ici-parle-francais

Is de Côte d'Azur ook jouw favoriete vakantiebestemming?

Blogger worden »

« Terug naar overzicht

CotedAzur.nl